We have never been taught to live as a freelance translator's lifetranslators, to practice as professional translation, to deal with customers, noror to market our services, prices, norand proofreading. To be honest, our knowledge of the labor market is next to nothing. Consequently, we rely on Allah, experience, trial and error, and the people we met as long as wemeet for our work as translators. As we plungedplunge into choppy translationtranslations, some of us assure theare sure of their safety and have benefited, and the other whoothers still struggle to assure thebe sure of their safety.

The text above was approved for publishing by the original author.

Previous       Next

נסו בחינם

אנא הכנס את הודעתך
אנא בחר באיזו שפה לבצע את התיקון

בדקו את אפליקציית ההגהה לאייפון ולאייפד!

eAngel.me

eAngel.me is a human proofreading service that enables you to correct your texts by live professionals in minutes.